食堂で使える韓国語
韓国でグルメも一つの楽しみ💕
初めての韓国旅行で食堂に入って何かを
注文するときドキドキしますよね😧
今回は韓国の食堂で使う
韓国語をご紹介していきます!
お店に入る
引用画像 https://blog.naver.com/coco-hodoo/223348265912
店員:
いらっしゃいませ。
어서 오세요.
オソ オセヨ。
何名様ですか?
몇 분이세요?
ミョップニセヨ?
私:
○人です。
○명이예요.
○ミョンイエヨ。
1人:한 명 (ハンミョン)、혼자 (ホンジャ)
2名:두 명 (トゥ ミョン)
3名:세 명 (セー ミョン)
4名:네 명 (ネー ミョン)
日本では案内された席に座りますが
韓国では自分で空いている席に座ることが多いです👍
店員:
お入りください。
들어오세요.
トゥロオセヨ。
こちらにお座りください。
이 자리에 앉으세요.
イ チャリエ アンジュセヨ。
注文をする
引用画像 https://blog.naver.com/win1201/221423001517
私:
すみません。
저기요. /여기요.
チョギヨ。 / ヨギヨ。
저기요は
直訳であちらですという意味ですが
人を呼ぶときのすみませんの意味でもあります。
特に店員さんが遠くにいるときに使いましょう!
여기요は
저기요と同様すみませんという意味。
ここにいます!と強調するときに使います。
店員に早く気づいてほしいときや
沢山人がいるときアピールするときに使いましょう😉
店員:
注文を伺いましょうか?
주문 도와 드릴까요?
チュムン トワトゥリルカヨ?
私:
注文お願いします。
주문할게요.
チュムナルケヨ。
○○ください。
○○주세요.
○○ チュセヨ。
オススメのメニューを教えてください。
메뉴 추천 좀 해 주세요.
メニュ チュチョン チョム へ ジュセヨ。
注文:주문 (チュムン)
おすすめ:추천 (チュチョン)
どのメニューか迷ったときには
直接聞いてみるのもアリ!
店員:
ほかに必要なものはございませんか?
더 필요한 거 없으세요?
ト ピリョハンゴ オプスセヨ?
私:
そのようにください。
그렇게 주세요.
クロッケ ジュセヨ。
韓国では食堂で料理の注文後には
以上で!(이상입니다 / イサンイムニダ)とは
使わずに그렇게 주세요.で切り上げましょう😋
食事中
引用画像 https://blog.naver.com/hiseer/222485867336
私:
頼んだものがまだ出てこないのですが。
주문한게 아직 안 나왔어요.
チュムナンゲ アジッ アン ナワッソヨ。
店員:
すぐ出ます。少々お待ちください。
바로 나갑니다. 조금만 기다려주세요.
バロ ナガムニダ。チョグンマン キダリョジュセヨ。
これは頼んでいません。
이건 안 시켰어요.
イゴン アン シキョッソヨ。
おかずはおかわりできますか?
반찬 리필 돼요?
パンチャン リピル テヨ?
引用画像 https://blog.naver.com/kem1301/222893712362
取り皿をください。
앞접시 주세요.
アッチョッシ ジュセヨ。
箸:젓가락 (チョッカラッ)
スプーン:숟가락 (スッカラッ)
おかず:반찬 (バンチャン)
お皿:접시 (チョッシ)
取り皿:앞접시 (アッチョッシ)、앞그릇 (アックルッ)
取り皿が足りない場合が結構あるので
覚えておくと便利かも☺️
お会計
引用画像 https://naver.me/FFSeRpsd
私:
会計お願いします。
계산해 주세요.
ケサネ ジュセヨ。
別々で会計お願いします。
따로 따로 계산해 주세요.
タロ タロ ケサネ ジュセヨ。
別:따로 (タロ)
カウンターに店員さんがいない時などに
店員さんを呼びながら使えるフレーズ☝️
私:
レシートを下さい。
영수증 주세요.
ヨンスジュン ジュセヨ。
お店を出るとき
私:
ごちそうさまでした。
잘 먹었습니다.
チャル モゴッスムニダ。
また来ます。
또 올게요.
ット オルッケヨ。
まとめ
今回は食堂で使う韓国語を
ご紹介していきました🍽
店員さんを呼ぶときの韓国語など
コンビニやお店でも使えるので
ぜひ参考にしてみてください😘