日本人が間違えやすい表現
実は韓国語はよく間違えやすい表現があります🧐
単体になっている単語の意味と文章になっている単語の
意味では異なる言葉も多々あり…
今回は日本人が間違えやすい表現をご紹介✨
日本人が間違えやすい表現をご紹介
수업을 듣다
引用画像 https://blog.naver.com/jingh88/222804203211
수업을 듣다 (スオブル トゥッタ):授業を受ける
수업:授業
듣다:聞く
받다:受ける、貰う
直訳すると授業を聞くという意味。
正しくは授業を受けるという表現になります☺️
수업을 받다も使われますが、
수업을 듣다も覚えておきましょうね!
시험을 보다
引用画像 https://blog.naver.com/gageda_go/223382179322
시험을 보다 (シホムル ボダ):試験を受ける
시험:試験
보다:見る
받다:受ける、貰う
수업을 듣다と似ていますが
直訳すると試験を見るという意味。
正しくは試験を受けるという表現になります☺️
어제 시험을 봤어요! (昨日試験を受けました)と表現します。
보다が「見る」という意味なので勘違いしやすいですよね🙄
화장을 지우다
引用画像 https://blog.naver.com/month200lab/223284235205
화장을 지우다 (ファジャウル ジウダ):化粧を落とす
화장:化粧
지우다:消す
直訳すると化粧を消すという意味。
正しくは化粧を落とすという表現になります☺️
韓国では化粧を描くという意味で消すと表現しますが
日本では顔の上に付けているものを落とすという意味で使われています。
약을 먹다
引用画像 https://naver.me/xZDNgYnv
약을 먹다 (ヤグル モクタ):薬を飲む
약:薬
먹다:食べる
마시다:飲む
直訳すると薬を食べるという意味。
正しくは薬を飲むという表現になります☺️
日本では水と薬を一緒に飲むという表現ですが
韓国語では食べるという表現を使います。
他にも물을 먹다(水を飲む), 술을 먹다(お酒を飲む)などもOK😘
모기에 물리다
引用画像 https://blog.naver.com/lcguro3/222368377537
모기에 물리다 (モギエ ムルリダ):蚊に刺される
모기:蚊
물리다:かまれる
짜르다:刺す
直訳すると蚊にかまれるという意味。
正しくは蚊に刺されるという表現になります☺️
ですが、蚊にかまれるという表現も◎
감기에 걸리다
감기에 걸리다 (カムギエ コルリダ):風邪を引く
감기:風邪
걸리다:かかる、引く
直訳すると風邪に引くという意味。
正しくは風邪を引くという表現になります☺️
~에は直訳すると「~に」という表現ですが
韓国語で감기를 걸리다とは使いません✖
흑백사진
引用画像 https://blog.naver.com/ordinarystudio/222707239217
흑백사진 (フッベクサジン):白黒写真
흑백:黒白
사진:写真
直訳すると黒白写真という意味。
正しくは白黒写真という表現になります☺️
この単語は覚えるしかないですね🤔
同じような単語が逆になってる言葉の中で
초코민트(チョコミント)という単語は
韓国語だと민트초코(ミントチョコ)と言うんですよ😄
まとめ
今回は日本人が間違えやすい表現をご紹介しました。
表現がややこしくて難しいですが
頑張って覚えていきましょう💕